Back
Ramayana
Bookmarked

Table of Contents

Glossary
Uttarakāndam (Book of the Aftermath)
7 / 7

Chapter 7

Uttarakāndam (Book of the Aftermath)

6 hrs 22 min read · 352 pages

SECTION I

On the Rākshasas having been slain, all the ascetics, for the purpose of congratulating Rāghava, came to Rāma as he gained (back) his kingdom. Kauçika, and Yavakrita, and Gārgya, and Gālava, and Kanva—son unto Mādhālithi,—who dwelt in the east, (came thither); and the reverend Swastyāstreya, and Namuchi, and Pramuchi, and Agastya, and the worshipful Atri, and Sumukha, and Vimukha,—who dwelt in the south,—came in company with Agastya.1112 And Nrishadgu, and Kahashi, and Dhaumya, and that mighty sage—Kauçeya—who abode in the western quarter, came there accompanied by their disciples. And Vasishtha and Kaçyapa and Atri and Viçwamitra with Gautama and Jamadagni and Bharadwaja and also the seven sages,1113 who for aye resided in the northern quarter, (came there). And on arriving at the residence of Rāghava, those high-souled ones, resembling the fire in radiance, stopped at the gate, with the intention of communicating their arrival (to Rāma) through the warder. And that foremost of ascetics—the righteous Agastya—versed in various branches of learning and cognizant of the Vedas along with their branches,—addressed the warder, saying,—"Do thou say unto Daçaratha's son that we—the sages—have come (here)." Then at the words of Agastya, the gate-keeper quick1114 and swift presented himself with celerity before the high-souled Rāghava. And that one versed in polity and emotional expressions, of worthy ways, possessed of ability and endowed with patience, swiftly seeing Rāma resembling the full moon in brightness, communicated unto him the arrival of that supreme of saints—Agastya. Hearing of the arrival of the anchorets, possessed of the effulgence of the sun new-risen, he answered the warder, saying,—"Do thou usher them in, having regard to their comfort." And seeing the ascetics before him, Rāma with joined hands worshipped their feet with arghyas, and with regard consecrated a cow unto each, and saluting them with a collected mind, he ordered seats (for the saints). And having, according to their rank, seated themselves on gorgeous and superb seats of Kuça or deer-skins embroidered with gold, those foremost of sages—those mighty saints, versed in the Vedas,—along with their disciples and leaders, having (previously) been asked as to their welfare, addressed Rāma, saying,—"O son of Raghu. O mighty-armed one, complete welfare is ours. By good luck it is that we see thee fortunate, with all thy foes finished. By good luck it is that, O king, Rāvana—destroyer of creatures—hath been slain by thee. Sure, O Rāma, it was no great matter for thee (to slay) Rāvana along with his sons and grandsons. Furnished with thy bow, thou canst, without doubt, destroy the three worlds themselves. By good fortune it is, O Rāma, that Rāvana along with his sons and grandsons hath been slain by thee. By good fortune it is that to-day we see thee victorious along with Sitā, and, O righteous-souled one, with thy brother, Lakshmana, (ever) compassing thy profit. (By good fortune it is) that, O king, to-day we behold (thee) in company with thy mothers and thy brothers. By good fortune it is that those night-rangers, Prahasta,

Logging in only takes 3.5 seconds. It lets you download books offline and save your reading progress.

Sign in to read for free
7 / 7
The End